Главная » Статьи » Мои статьи

Великий стихотворец и его сонеты. Сонеты Шекспира. Жизнеописание Шекспира.

Великий стихотворец и его сонеты. Сонеты Шекспира. Жизнеописание Шекспира.



И если сомнений в авторстве Шекспира нет, и сам по себе «шекспировский вопрос» является искусственным, все же это далеко не случайное историко-литературное недоразумение. Эта долгая работа началась практически еще в шекспировские времена, сразу после смерти Шекспира. Собрание его пьес, «первое фолио» 1623 г., выпущенное актерами его труппы в сотрудничестве с Беном Джонсоном, было доблестным ему памятником. Это «фолио» выдержало на протяжении XVII в. несколько переизданий, а со второй половины столетия, когда началась иная эпоха, начинается сбор сведений о Шекспире любителями старины, которые составили самые первые его биографические сведения (Фуллер, 1662; Обри, 1681). Джон Драйден, крупнейший из английских драматургов того времени, рассматривает Шекспира уже как национальное достояние («Опыт о драматической поэзии», 1668). С началом XVIII в. формируется шекспироведение, результатами трудов которого оказывается первая, по возможности выверенная биография Шекспира (Николас Роу, 1709) и ряд комментированных изданий, выполненных и записанных текстологами (Теобальд, Стивене, Кольер).

На русском языке первое жизнеописание Шекспира, переведенное с французского, появляется в конце XVIII в. Примерно в это же время российские переводчики начали делать первые переводы Шекспировские сонеты.

Поиски ответа на самые разные догадки, рассматриваемые в антишекспировских версиях, оказывались различного рода стимулом увеличения влияния шекспироведения.

В нашем веке была показана абсолютная беспочвенность глобальных доказательств уничтожителей шекспировского канона, но сила некогда распространившихся сомнений порой еще действует, и по инерции имя Шекспира наряду с ореолом славы по-прежнему окружено «загадкой».

Другое дело основные вопросы шекспировского творчества. Даже в пределах одного и того же планау Шекспира наблюдаются изменения в ходе мысли. До нас дошли разные оригинальные варианты его произведений. Прижизненные шекспировские издания, называемые «кварто» (по формату в четверть листа), сочиняют две категории -- «добротных» и «порченых». Последние выпущены без участия творца, «пиратским» способом, но первые -- авторизованы.

По свидетельству издателей первого «фолио» (в лист), издание тоже приготовлялось по авторским рукописям. А все-таки между «добротными кварто» и «фолио» достаточно много всевозможных отличий. Еще более великие вариации вносит в шекспировский текст сама история, «редактируя» вместе с текстом проблемы, Шекспиром поставленные.

Со временем восприятие Шекспира менялось, но существует в то же время и преемственность, определяемая цельностью шекспировских созданий. Мы по-своему разумеем гамлетовскую смятенность, но само состояние смятенности, как и потрясение, пережитое Лиром, и есть создания Шекспира.

Понимание Шекспира как фигуры мирового масштаба складывалось из сочетания многих межнациональных усилий, предпринимаемых в различных странах. Главное направление в истолковании Шекспира определяли выдающиеся мыслители, творцы, поднимавшиеся на уровень Шекспира. Это не означает, что великаны -- Гете. Гегель, Стендаль, Пушкин -- не перетолковывали Шекспира по-своему, но именно через них исполнялась глубинная, историческая и собственно творческая преемственность, идущая в литературе от Шекспира. Особую роль в истолковании Шекспира сыграла немецкая философская и культурная мысль на рубеже XVIII--XIX вв. от Гердера, Гете, через А. В. и Фр. Шлегелей к Гегелю. Диалектический подход позволил немецким исследователям снять противоположности в оценке Шекспира, которые сложились в XVIII в. у английских и французских почитателей и ниспровергателей большого драматурга. Со временем в каждом государстве, принявшей Шекспира на свою почву (своим чередом в России), складывается традиция национального шекспироведения. Совершенно исключительное явление представляет собой Шекспир на советской сцене, в советских переводах и исследованиях.

Шекспир был коренным жителем графства Варвик .Предки его обживали Варвикшир очень давно. По всей этой области можно проследить их фамильные связи и среди простых крестьян, и среди представителей ремесленного сословия, и в благородных сословиях. Дед Шекспира по отцу арендовал землю у деда с материнской стороны была мельница. Семья переживала подъем, зная и полосы неудач.

Однако Шекспир шел в ногу с эпохой открывавшихся горизонтов. Укрепление национального единства и мирового воздействия англичан, образование сверхмощной колониальной державы, первые владения в Новом Свете все это не могло не отразиться в творчестве Шекспира. Открывающиеся возможности Нового Света делали для незаурядных людей узким по-своему устроенный и поэтичный, но провинциальный Стрэтфорд. На поиски удачи стрэтфордская молодежь уходила в Лондон. На дорогу, протоптанную земляками, молодой Шекспир встал вместе со своим младшим братом Эдмундом, который также стал актером, но рано умер (от чумы) и был похоронен в Лондоне.

О жизни Шекспира во второй половине 1580-х годов, когда он только обосновался в столице, сохранились лишь слухи и легенды. Документальные данные представляют Шекспира теснее сложившейся литературной фигурой, замеченной современниками. Но если учесть, что первыми издателями поэм и постановщиками пьес Шекспира в Лондоне были его земляки-стрэтфордцы, то этим до знаменитой ступени можно объяснить быстрый подъем будущего корифея драматургии.

Гениальное дарование развила и оформила вся лондонская жизнь, насыщенная новшествами и густо населенная талантами. Если в местной грамматической школе он получил основы знаний по латыни, литературе, истории, то лондонская культурная жизнь давала ему готовые результаты плодотворной и энергичной духовной деятельности блистательного поколения поэтов, драматургов, мыслителей.

Шекспир вышел из народа, выражая мощь целой нации. Основное свойство его творче-ства, его мировоззрения -- масштабность. На фоне литературы его времени, очень богатой, охватившей противоречивость и пестроту бурной эпохи, отразившей конфликты между самыми различными социальными, культурными и клерикальными мощами, позиция Шекспира вы-глядит благородным соответствием символу его театра -- Геркулес с земным шаром на плечах. Смелость идеи, широта дерзаний -- это так же в духе времени.

Какими бы величавыми ни выглядели центральные герои Шекспира, они меньше по масштабу взора, их оценивающего, шекспировского.

Особая шкала оценок этим определяется собственно шекспировский взгляд. Высота этого взгляда достигается не принижением персонажа, а изобилием оттенков в его поведении и психологии, таким обилием, что оно намного превышает самооценку героя, даже если он и занят углубленной интроспекцией. Точно так же Шекспир не только наследовал, но и переработал свободу, подвижность народного театра.

Шекспир поднялся до положения признанного драматурга и владельца театра. Почти целых десять лет (1590--1599) он провел в труппе своего земляка Джеймса Бербеджа, антрепренера, а затем вместе с сыном его основал театр «Глобус», с которым у Шекспира оказалось связанным наиболее напряженное время деятельности (1599--1613).

Напряжение было многосторонним, определялось оно основаниями самого различного характера. Сменилось государственное правление и вместе с этим – обстановка в стране. Одноко «Глобус» скоро был восстановлен.

В том же году скончалась жена Шекспира, похороненная рядом с мужем, и тогда же возле гробницы Шекспира, в нише церковной стены, воздвигли маленький памятник.
Категория: Мои статьи | Добавил: ulia-panchenko (25.03.2010)
Просмотров: 411 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: